domingo, 8 de abril de 2012

Bibliografia

La Enciclopedia del Estudiante 
Editorial Santillana.
Buenos Aires: Santillana, 2006.
Pag: 18, 19, 20, 20, 21, 30 , 31.

sábado, 7 de abril de 2012

Otros Videos



Videos de Tipos de Texto





Tipos de Texto

Tipos de textos:
Los textos se pueden clasificar desde diferentes puntos de vista, aunque su finalidad principal es la de transmitir la información. La presentación de la información depende del tipo de texto.
Los textos se pueden clasificar atendiendo el ámbito en el que se producen; asi se habla de textos periodísticos, publicitarios o científicos-técnicos. Atendiendo a la intención con que se crean y a la función comunicativa que predomina en ellos, se pueden distinguir cuatro tipos de textos:
·        Textos Informativos:
Están concebidos para facilitar nuevos conocimientos al receptor. Un informe o una noticia, por ejemplo, son textos informativos. La función comunicativa dominante en este tipo de texto es la informativa o representativa. Ejemplo:



A unos 25 kilómetros de la ciudad de Luxor, se encuentra el Valle de los Reyes; el yacimiento funerario mas importante de Egipto.

  



·        Textos Persuasivos:
Su finalidad es convencer al receptor. Un anuncio publicitario o un mitin político, por ejemplo, son textos persuasivos. En ellos predomina la función conativa. Ejemplo:



Viajes Luxor le ofrece un viaje inolvidable, que le dará a conocer la belleza y el esplendor del Valle de los Reyes.



·        Textos Prescriptivos:
Tienen por objeto indicar de qué forma debe actuar el receptor. Una receta de cocina o las instrucciones de uso de cualquier aparato, por ejemplo, son textos prescriptivos. Se utiliza, por tanto, la función comunicativa directiva. Ejemplo:



Durante la visita al Valle de los Reyes use prendas sueltas, con el fin de que el viento pueda circular a través de ellas.



·        Textos Literarios:
Su propósito es crear una impresión estética en el receptor. Un poema o un trabalenguas, por ejemplo, son  textos literarios. Utilizan la función poética del lenguaje. Ejemplo:



La luz dorada se extiende por el sereno Valle de los Reyes, cuyo silencio funerario se ve roto por el suave rumor de los primero comerciantes.



Los géneros literarios son los distintos grupos en los que se clasifican los textos literarios según su forma y contenido. Tradicionalmente se dividen en 3 géneros: el narrativo o épico, el lirico y el dramático.

Imagenes de la Adecuacion


En cuanto a la adecuacion; se dice que hablamos en un lenguaje formal con las personas que no tenemos mucha confianza, ni conocemos:


En cambio, con aquellas personas que tenemos muchas confianza, como por ejemplo, nuestros amigos y familiares; usamos un lenguaje coloquial:




Requisitos Textuales

Requisitos textuales:
Existen algunos rasgos que diferencian a los textos de los simples fragmentos o de un conjunto inconexo de enunciados. Para que un texto funcione en un acto de comunicación, debe satisfacer unas determinadas exigencias de adecuación, coherencia, cohesión y corrección.
         Adecuación:
Si durante una comida queremos pedir un salero, podemos construir varios mensajes diferentes:



Pásame la sal.


¿Me Puedes acercar la sal?


¿Va usted a utilizar la sal?


Un salero, por favor.


Esto quiere decir que para expresar los mismos contenidos o para conseguir los mismos propósitos la lengua presenta diversas posibilidades. Se elige una u otra según circunstancias que rodeen a la comunicación. Para elaborar textos adecuados hay que escoger de entre todas las posibilidades que la lengua ofrece la más apropiada para cada situación.
La adecuación depende de diversos factores:
  • ­  El destinatario: al que se dirige un texto y la relación existente entre este y el emisor. No hablamos igual, por ejemplo, a un amigo con una persona que no tenemos relación. Algunas cuestiones como el tratamiento (tulvos, usted) o la elección del vocabulario (¡Hola! ¿Que tal?, Buenas tardes) dependen del destinatario.
  • ­  La situación: la situación en que se produce el texto ayuda a interpretarlo adecuadamente, ya que se encarga de desvelar las circunstancias que lo rodean. La información que proporciona la situación puede ser estrictamente lingüística o extralingüística, esto comprende el conjunto de circunstancias contextuales en que se inscribe el mensaje.
  • ­  El medio: oral o escrito por el que se transmite el mensaje.
Las variaciones  de la forma de expresión en función de los factores anteriores se denominan registros. Utilizamos, por ejemplo, un registro formal cuando estamos en una consulta médica e intentamos expresarnos con el máximo respeto hacia nuestro interlocutor; empleamos, en cambio, un registro coloquial  cuando estamos en familia o con nuestros amigos.

         Coherencia:
Todo texto recoge un conjunto de ideas que giran alrededor de u tema. Esas ideas deben expresarse en un modo determinado, de modo que el receptor pueda advertir las relaciones entre unas ideas y otras, y pueda ir avanzando desde la información conocida y la información nueva. Solo así percibirá el texto como un conjunto coherente y podrá comprender fácilmente la información. Para que un texto resulte coherente, sus ideas deben cumplir al menos 3 condiciones:
  • ­  Deben estar relacionadas con el tema que se trata o con uno de los aspectos de ese tema (principio de relación temática)
  • ­  Deben ser acorde con el contexto en el que se introducen y con la intensión del texto (principio de pertinencia)
  • ­  Deben ser compatibles con otras ideas del texto (principio de no contradicción)
Cohesión:
Hay 2 niveles de cohesión dentro de los elementos que integran un texto:
·         Nivel Lingüístico: entre palabras, frases, significados…
·         Nivel Extralingüístico: tono, ambientación, tiempo, espacio…
Tomemos, por ejemplo un enunciado aislado:
“Después de asegurarse de que no había peligro de que goteara, continuo haciéndola rechinar”.
Este enunciado aislado presenta diversos interrogantes que no impiden interpretarlo:
·         ¿Quién es la persona que realiza la acción de asegurarse y continúa?
·         ¿Quién es la persona o el objeto que realiza la acción nombrada por la forma verbal goteara?
·         ¿Cuál es el objeto que se hacia chirriar?
·         ¿A que se refiere el nombre la de haciéndola?

Todas estas interrogantes quedan resueltas si observamos ese enunciado en el contexto en el que se encuentra inserto:
“El funcionario mojo la pluma en el tintero y la miro para ver si tenia demasiada tinta. Después de asegurarse de que no había peligro de que goteara, continuo haciéndola rechinar”.
Así pues, los diferentes enunciados de un texto se relacionan entre si léxica y gramaticalmente. Por eso el texto se presenta como un conjunto trabado y cohesionado, en el que sus componentes cobran sentido.  

Corrección:
Una persona con poco dominio de una lengua determinada (un niño, un extranjero…) puede construir un mensaje que no sea conforme a las posibilidades que la lengua ofrece; los demás hablantes saben que ese mensaje no se adapta a las reglas de la lengua y, por tanto, no es correcto. Otras veces los hablantes rechazan como incorrectos algunos usos que, aunque son posibles, carecen de prestigio. En ambos casos el mensaje producido se contrasta con un modelo de lengua que se ha ido creando a lo largo del tiempo y que coincide con el que emplean los escritores y los hablantes cultos.
La corrección afecta al léxico (decimos roto y no aceptamos rompido, aunque en el siglo XVI se pudiera decir y un no rompido sueño), a la gramática (no aceptamos el casa pequeños porque sabemos que esa construcción rompe las reglas  de la concordancia), y a la ortografía. Aunque el criterio de corrección es patrimonio de todos los hablantes, la Real Academia Española fija los usos correctos e incorrectos a través de 3 tipos de obras básicas: los diccionarios, la gramática y la ortografía. La existencia de las normas establecidas en dichas obras es imprescindible para preservar la unidad del idioma.

viernes, 6 de abril de 2012

Imagenes de Textos

Texto Coloquial

Texto Formal

Elementos del Texto

Elementos del texto:
Un texto esta formado por palabras, enunciados y párrafos.  Cada uno de estos conceptos representa unidades de lengua diferente: unidad gramatical, unidad sintáctica y unidad estructural; toda esta jerarquía de unidades gira en torno a un tema común que da forma y coherencia al contexto en el que se enmarca cada texto.
Los párrafos son las unidades formales y significativas más amplias de un texto. Sirven para estructurar la información sobre la base de su extensión o importancia, que puede ser muy variable, según el tipo de texto, el género o el estilo del escritor. La conexión entre los párrafos da sentido definitivo al conjunto global del texto.

(Palabras – Enunciados- Párrafo- Texto)

Adaptar el mensaje al receptor:
Cuando queremos comunicar algo, no solo debemos tener en cuenta la naturaleza del mensaje, sino también quien es su destinatario. No podemos hablar de igual manera a todas las personas, sino que debemos adaptar nuestro mensaje a las características del interlocutor.
La adaptación del mensaje puede afectar a los contenidos o al estilo.
·         Adaptación de los contenidos: el emisor debe variar la información que comunica según los conocimientos que el interlocutor tenga sobre el tema del que se habla. Por ejemplo, si un arqueólogo habla de un tema de su especialidad, no contara las mismas cosas a un publico asistente a una conferencia que a sus alumnos o a un grupo de colegas; y ante un publico infantil lo haría de forma distinta a como lo haría ante un publico adulto.  

·         Adaptación del estilo: el emisor se expresa de distinta forma según la posición social del interlocutor o la relación que tenga con el. En general, pueden establecerse 2 grandes variedades, a las que llamamos registros: el registro formal y el registro coloquial. Cada uno de ellos posee sus propios rasgos distintos:

  • ­  El Registro Formal: se caracteriza por su trato cortes, una expresión cuidada y un vocabulario escogió. Se emplea en situaciones formales o cuando se habla con personas que no se tiene confianza.
  • ­  El Registro Coloquial: se caracteriza por la espontaneidad en el uso de la lengua, que se concreta en una pronunciación más relajada y en la utilización de un vocabulario más familiar. Se emplea en situaciones informales, es decir, cuando se habla, con familiares, amigos o personas con las que se tiene confianza.

lunes, 2 de abril de 2012

Imagenes de las caracteristicas del texto



Caracteristicas del texto


Unidades Comunicativas


Discurso (Oral)

Texto Escrito

Hablante- Oyente

Escritor- Lector

Conversación, Dialogo, entrevista…

Carta, Novela…

Las Características del texto: 

Los textos tienen una extensión variable. Una novela o un reclamo son textos, como lo es también la palabra ¡Fuego! Con la que se alerta de un peligro o el aviso de No Pisar el césped en un parque. En realidad, lo que caracteriza a un texto no es su extensión, sino su unidad, de modo que cada una de las palabras o de las oraciones que lo componen se explica en función del conjunto.
Para que un texto funcione correctamente en un acto de comunicación, debe cumplir determinadas condiciones:

  •           Ha de ser adecuado a la situación en que se produce y al medio por el que se transmite. El emisor debe construir su mensaje pensando en las distintas circunstancias que rodean la comunicación: la intensión que persigue, la persona a la que se dirige, el canal por el que el mensaje se transmite.
  •         Ha de ser coherente, de modo que no contenga información absurda, contradictoria o ajena al tema del que se trata.
  •       Ha de ser cohesionado, para que las distintas ideas y palabras estén ligadas entre si y el conjunto se perciba como una unidad.

Los textos pueden tener extensión variable: desde una sola frase a cientos de páginas. Su transmisión se realiza oralmente o por escrito, según el canal de la comunicación.

Video de el Texto

http://www.youtube.com/watch?v=uyyVAZ3E7So

Aqui les dejo un Video, donde se encuentra distinta informacion sobre el texto...